MAZDA MODEL 6 2015 Manuale del proprietario (in Italian) 

Page 431 of 765

5-23
Funzioni dell’interno
Sistema audio
•Questa unità può non essere in grado di
riprodurre certi dischi realizzati via
computer a causa di particolari settaggi
dell’applicativo (software di scrittura)
utilizzato. (Per i dettagli, consultare il
negozio presso cui si è acquistato
l’applicativo).
•Leggere a fondo il manuale d’istruzione
e le precauzioni riguardanti i DVD-R/
DVD R/ DVD-RW/DVD RW.
•Non utilizzare dischi con nastro adesivo
applicato, etichette parzialmente staccate
o materiale adesivo sporgente dai bordi
dell’etichetta del DVD. Inoltre, non
utilizzare dischi con attaccata un’etichetta
DVD-R di tipo commerciale. Il disco non
verrebbe espulso e potrebbe dare luogo a
malfunzionamenti.
•Le condizioni necessarie perché un
DVD video sia riproducibile possono
essere pre-determinate a seconda delle
intenzioni del creatore del software del
disco. Pertanto le funzioni del lettore
DVD potrebbero non operare come si
aspetta l’utente semplicemente perché
non sono corrispondenti al design
previsto dal creatore del software.
Fare sempre riferimento alle istruzioni
allegate al disco in questione.
•Costruito su licenza di Dolby
Labouratories, Inc.. Dolby e il logo
a doppia D sono marchi registrati di
Dolby Labouratories.
NOTA
•Si possono riprodurre dati video
(file DVD-Video/DVD-VR) scritti
su DVD/DVD-R/DVD R/DVD-
RW / DV D RW.
•Questa unità è incompatibile con la
riproduzione di DVD/DVD-R a
doppio strato.
•Il numero regionale per questa unità
è [2] o [3] (il numero regionale
dipende dal mercato).
•I file DVD-Video/DVD-VR scritti
secondo specifiche diverse da quella
indicata potrebbero creare problemi
di riproduzione o di corretta
visualizzazione dei nomi di file
e cartelle.

Page 432 of 765

5-24
Funzioni dell’interno
Sistema audio
Marcature identificative sul disco
Le marcature indicate sui dischi o sulle
custodie sono le seguenti:
Glossario
DVD-Video
DVD-Video è uno standard di
memorizzazione d’immagini video
determinata dal forum DVD.
Come tecnologia di compressione digitale è
stato adottato lo standard globale “MPEG2”,
in grado di comprimere i dati immagine nel
rapporto 1/40 circa e memorizzarli. È stata
inoltre adottata una tecnologia di codifica
con velocità variabile, che varia la quantità
d’informazioni assegnate a seconda della
forma dell’immagine sullo schermo.
Le informazioni audio possono essere
memorizzate in Dolby Digital anziché in
PCM (modulazione a codice di impulsi)
in modo da rendere più realistico il
campo sonoro.
In aggiunta, la disponibilità di varie
funzioni supplementari come per esempio
la funzione multi-lingua aumenta la
piacevolezza nell’uso del sistema.
DVD-VR
DVD-VR è l’abbreviazione di DVD
Video Recording Format; standard di
memorizzazione d’immagini video
determinata dal forum DVD.
Multi-angolo
È una delle funzioni del lettore DVD.
Poiché le scene possono essere registrate
con più angolazioni (posizione della
telecamera), l’utente può scegliere
l’angolo che desidera.
Multi-lingua
Tra le funzioni del lettore DVD, questa
consente di memorizzare l’audio o i
sottotitoli delle stesse immagini video in
più lingue dando così modo di selezionare
liberamente la lingua.
Codice regionale
Ai lettori DVD e ai dischi stessi sono
assegnati codici ciascuno dei quali
corrisponde ad un precisa regione per cui
risultano riproducibili solo i dischi
costruiti per quella specifica regione.
Un disco sul quale non vi è indicato il
codice regionale assegnato al lettore non è
riproducibile.
MarcaturaSignificato
NTSC PALIndica un sistema di TV
acolori
(il sistema di trasmissione
dipende dal mercato).
Indica il numero di
tracce audio.
Il numero indica il numero
di registrazioni audio.
Indica il numero di lingue
dei sottotitoli.
Il numero indica il numero
di lingue registrate.
Numero di angoli.
Il numero indica il numero
di angoli registrati.
Indica i modi schermo
selezionabili. “16:9” indica
uno schermo grande
mentre “4:3” indica uno
schermo standard.
Indica il codice regionale
di riproducibilità del disco.
ALL indica applicabilità su
scala globale, mentre un
numero indica applicabilità
su scala regionale.

Page 433 of 765

5-25
Funzioni dell’interno
Sistema audio
In aggiunta, anche se sul disco non vi è
indicato nessun codice regionale, la sua
riproduzione potrebbe risultare proibita a
seconda della regione. In questo caso, un
disco potrebbe non essere riproducibile in
questo lettore DVD.
WSuggerimenti per l’uso di OGG
OGG è il formato di compressione audio
per Xiph. Org Foundation.
Si possono creare e immagazzinare dati
audio di compressione maggiore rispetto
al formato MP3.
Questa unità riproduce i file con
estensione (.ogg) come file OGG.
•I file OGG scritti secondo specifiche
diverse da quella indicata potrebbero
creare problemi di riproduzione o di
corretta visualizzazione dei nomi di file
e cartelle.
•L’estensione del file può esserci o non
esserci a seconda del sistema operativo,
della versione, del software o dei
settaggi del computer.
In tal caso, aggiungere l’estensione
“.ogg” alla fine del nome del file, e
quindi scriverla sul disco.
WSuggerimenti per l’uso di
dispositivi USB
Questa unità riproduce i file audio come
segue:
*1 Tipo C/Tipo D
Non usare l’estensione file audio per
file che non siano file audio. Inoltre,
non modificare l’estensione file audio.
Altrimenti l’unità non riconoscerebbe
correttamente il file, dando luogo a
rumorosità o malfunzionamenti.
AVVERTENZA
EstensioneRiproduzione con
questa unità
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC .m4a
.wav
*1
.ogg*1OGG
Non usare l’estensione file audio per
file che non siano file audio. Inoltre,
non modificare l’estensione file audio.
Altrimenti l’unità non riconoscerebbe
correttamente il file, dando luogo a
rumorosità o malfunzionamenti.
AVVERTENZA

Page 434 of 765

5-26
Funzioni dell’interno
Sistema audio
•I file MP3/WMA/AAC/OGG*1 scritti
secondo specifiche diverse da quella
indicata potrebbero creare problemi di
riproduzione o di corretta
visualizzazione dei nomi di file/
cartella.
*1 Tipo C/Tipo D
WSuggerimenti per l’uso di iPod
Questa unità supporta la riproduzione di
file musicali registrati su un iPod.
iPod è un marchio della Apple Inc.
registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
L’iPod potrebbe non essere compatibile a
seconda del modello o della versione OS.
In questo caso, viene visualizzato un
messaggio di errore.
NOTA
•A seconda del tipo e della condizione
della memoria flash USB, esiste la
possibilità che la riproduzione non
riesca nonostante il file audio sia
conforme allo standard di cui sopra.
•Questa unità non riproduce file
WMA/AAC protetti da copyright.
•L’ordine di riproduzione può
differire dalla sequenza di
memorizzazione dei dati musicali
nel dispositivo.
•Onde evitare il danneggiamento o
la perdita dei dati memorizzati,
si raccomanda di fare una copia
di sicurezza.
•Un dispositivo la cui massima
corrente elettrica è di 1.000 mA
potrebbe non operare o non
ricaricarsi quando collegato.
•Non estrarre il dispositivo USB
quando è selezionato il modo USB
(estrarlo solo quando è selezionato il
modo radio FM/AM o CD).
•Se l’accesso ai dati è protetto da
una password, il dispositivo non
funzionerà.
•Rimuovere l’iPod quando non lo si
usa. Poiché l’iPod è sensibile alle
forti variazioni di temperatura alle
quali è soggetto l’abitacolo, se viene
lasciato a bordo del veicolo potrebbe
subire danni o il deterioramento della
batteria a causa dell’elevato grado di
temperatura e umidità.
•In caso di perdita dei dati contenuti
nell’iPod mentre questo è connesso
all’unità, Mazda non è in grado di
garantire che questi dati possano
essere recuperati.
•Se la batteria dell’iPod si deteriora,
questa potrebbe non ricaricarsi
quando l’iPod è collegato all’unità e
rendere impossibile la riproduzione.
•Fare attenzione che il cavo di
collegamento dell’iPod non resti
impigliato nella consolle centrale
quando questa viene aperta/chiusa.
•Per i dettagli sull’utilizzo dell’iPod,
consultare il manuale d’istruzioni del
medesimo.
•Quando si collega l’iPod a una porta
USB, tutti i comandi vengono svolti
dall’unità audio. Il controllo da iPod
non è possibile.
AVVERTENZA

Page 435 of 765

5-27
Funzioni dell’interno
Sistema audio
NOTA
L’unità audio non è in grado di
visualizzare immagini o video
memorizzati in un iPod.

Page 436 of 765

5-28
MEMO

Page 437 of 765

5-29
Funzioni dell’interno
Sistema audio
1Comandi accensione/volume/suono .............................................................. pagina 5-30
2Orologio ......................................................................................................... pagina 5-34
3Uso della radio (Tipo A) ............................................................................... pagina 5-36
4Uso della radio (Tipo B) ................................................................................ pagina 5-38
5Uso del lettore di compact disc (lettore CD) ................................................. pagina 5-42
6Come usare presa ausiliaria/porta USB ......................................................... pagina 5-45
7Indicazioni di errore....................................................................................... pagina 5-45
Impianto audio (Tipo A/Tipo B)
Tipo A (RDS non compatibile) Tipo B (RDS compatibile)

Page 438 of 765

5-30
Funzioni dell’interno
Sistema audio
WComandi accensione/volume/suono
Accensione/spegnimento
Commutare l’accensione su ACC o ON.
Premere la manopola di accensione/
regolazione volume per accendere il
sistema audio. Premere nuovamente la
manopola di accensione/regolazione
volume per spegnere il sistema audio.
Regolazione volume
Per regolare il volume, ruotare la
manopola di accensione/regolazione
volume. Ruotare la manopola di
accensione/regolazione volume in senso
orario per alzare il volume e in senso
antiorario per abbassarlo.
Regolazione audio
1. Premere il pulsante menù ( ) per
selezionare la funzione. Verrà indicata
la funzione selezionata.2. Ruotare la manopola di regolazione
audio per regolare la funzione
prescelta come segue:
Manopola di accensione/regolazione volume/regolazione audio
La figura è a titolo d'esempio e mostra il tipo A. Pulsante menù Display audio

Page 439 of 765

5-31
Funzioni dell’interno
Sistema audio
*1 Tipo B
*2 A seconda del modello, questa funzione
potrebbe non essere disponibile.
AF [Impostazione frequenza
alternativa (AF)] (Tipo B)
La funzione AF del sistema dati radio
(RDS) si può attivare o disattivare.
Vedi Uso della radio (Tipo B) a
pagina 5-38.
REG [Impostazione programma
regionale (REG)] (Tipo B)
La funzione REG del sistema dati radio
(RDS) si può attivare o disattivare.
Vedi Uso della radio (Tipo B) a
pagina 5-38.
ALC (Regolazione automatica
del volume)
Il controllo automatico dei livelli (ALC)
regola automaticamente il volume audio in
base alla velocità del veicolo. Più la
velocità del veicolo aumenta, più il volume
si alza. La funzione ALC include i modi
ALC OFF e ALC LEVEL da 1 a 7. Ad
ALC LEVEL 7, l’innalzamento del volume
è al livello massimo. Selezionare il modo
adeguato alle condizioni operative.
BEEP (Segnale acustico operativo)
L’impostazione per il suono operativo
quando si preme e si tiene premuto un
pulsante è variabile. L’impostazione
iniziale è ON. Impostare su OFF per
silenziare il suono operativo.
Modo BT SETUP*
Attraverso gli altoparlanti del veicolo,
è possibile ascoltare musica o altri
programmi audio registrati su dispositivi
audio portatili e telefoni cellulari dotati
di funzione Bluetooth
® reperibili sul
mercato, mediante trasmissione wireless.
Usando la funzione BT SETUP, è
possibile programmare o cambiare questi
dispositivi sull’unità Bluetooth
®.
Vedi Preparazione Bluetooth® (Tipo A/
Tipo B) a pagina 5-91.
Indicazione
Regolazione valore
Ruotare
in senso
antiorarioRuotare
in senso
orario
AF
*1
[Impostazione
frequenza
alternativa (AF)]Off On
REG
*1
[Impostazione
programma
regionale (REG)]Off On
ALC
(Regolazione auto
matica del volume)Abbassamento
del livelloInnalzamento
del livello
BASS
(Suoni a bassa
frequenza)Diminuisce
i bassiAumenta
i bassi
TREB
(Suoni ad alta
frequenza)Diminuisce
gli alti
Aumenta
gli alti
FADE
(Bilanciamento
del volume fra
davanti/dietro)Sposta il suono
davantiSposta il
suono dietro
BAL
(Bilanciamento
del volume fra
sinistra/destra)Sposta il suono
a sinistraSposta il
suono a destra
BEEP
(Segnale acustico
operativo)Off On
BT SETUP
*2Modo selezionato
12Hr 24Hr
(Regolazione
orario in formato
12 ore/24 ore)12 ore
(Lampeggio)24 ore
(Lampeggio)
NOTA
Se non lo si aziona entro un certo numero
di secondi, il display ritorna a quello
precedente. Per resettare bassi, alti, fader,
e bilanciamento, premere il pulsante
menù ( ) per 2 secondi. L’unità
emetterà un segnale acustico e sul
display comparirà la scritta “CLEAR”.
*Alcuni modelli.

Page 440 of 765

5-32
Funzioni dell’interno
Sistema audio
12Hr 24Hr (Regolazione orario in
formato 12 ore/24 ore)
Ruotando la manopola di regolazione
audio, la visualizzazione dell’orario
commuta tra i formati 12 e 24 ore.
Vedi Orologio a pagina 5-34.

Page:   < prev 1-10 ... 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 ... 770 next >